Menü Bezárás

A brazil színház felfedezése – Felolvasószínházi estek 2.

Newton Moreno: Ocsmányság/ Plínio Marcos: Két elveszett ember egy mocskos éjszakában  

a Budapesti Brazil Nagykövetség és a Forte Társulat együttműködésében

Newton Moreno: Ocsmányság

Előadja a Forte Társulat 

Newton Moreno Ocsmányság („Agreste”) című művével elmerülhetünk az északkeleti brazil vidék univerzumában. Ez a térség egy egészen egyedülálló kulturális egység, sokszor megjelenítve Jorge Amado világszerte ismert írásaiban és Glauber Rocha mozijában. A szöveg szakít a dráma formai kánonjával és a feltétel nélküli szeretet, a tudatlanság és az előítéletek narratíváját mutatja be. Az Ocsmányság 2004-ben elnyerte a brazil színház legjelentősebb díját, a Shell-díjat a legjobb szöveg kategóriában, és azóta is rendszeresen színre viszik. Külföldön is sikerrel mutatták be, a Santiago de Chile-i El Mercurio újságban megjelent kritika szerint: „szépségében és kifejezésében egyszerű, de mégis erőteljes színházi poétikát képviselve az „Agreste” azt az ősi időt idézi meg, amikor a mesemondó a klán előtt saját történetein keresztül magyarázza el az univerzumot és szabályozza a közössége kulturális viszonyait.” 

Rendező: Horváth Csaba 
Előadók:
Enyedi Éva, Földeáki Nóra
Fordította:
Bense Mónika

Plínio Marcos: Két elveszett ember egy mocskos éjszakában 

Előadja a Forte Társulat 

Plínio Marcos Két elveszett ember egy mocskos éjszakában („Dois perdidos numa noite suja”) című darabjával forradalmasította a brazil dramaturgiát, ahogyan színre vitte a kirekesztettség és a marginális lét témáit. A szerző szövegeiben az utcák és sikátorok nyelvezete teljes, nyers valóságában ölt testet és árasztja el a színpadot, arra kényszerítve Brazíliát, hogy szembenézzen saját rögvalóságával. A darabot először 1966-ban mutatták be. Ez a szerző legtöbbször színpadra vitt műve, melyből 2002-ben filmadaptáció is készült. A filmben követhetjük a verbális és fizikai erőszak eszkalációját a két szereplő között, akik túlélési esélyüket és létezésüket a tárgyakra ruházzák át. Sábato Magaldi, a 20. századi brazil színház egyik kiemelkedő kritikusa szerint Plínio Marcos párbeszédei „valóságos érszorítóként működnek, amelyek a tragikus végkifejletre kényszerítik a helyzetet”. 

Rendező: Horváth Csaba
Előadók:
Fehér László, Pallag Márton
Fordította:
Bense Mónika

A felolvasószínház előtt Aimar Labaki brazil dramaturg, rendező, színikritikus és színházi fesztiválok kurátora portugál nyelvű rövid ismertetőt tart a brazil színházról, magyar tolmácsolással. A felolvasás után a meghívott szakértő a közönséggel is beszélget, Urbán Bálint, az ELTE BTK Portugál Nyelvi és Irodalmi tanszéke tanárának moderálásával.

Ha mindkét előadásra jegyet vált, akkor a másodikat 50 százalékos kedvezménnyel nézheti meg. 

dátum

2022. ápr. 05.
Expired!

időpont

19:00 - 21:00

Jegyár

2 000Ft

További információ

Jegyvásárlás
kategóriák
Jegyvásárlás